Häufig Gestellte Fragen
Wie gehen Sie mit Sprachbarrieren und Übersetzungen um?
Fast die Hälfte der Kunden von Beast Industries spricht eine andere Muttersprache als Englisch.
Beast Industries legt großen Wert darauf, dass die Vorstellung und der "Handschlag" in der jeweiligen Muttersprache erfolgen, soweit dies möglich ist. Zu diesem Zweck ist der erste Schritt des Vertragsprozesses in den am häufigsten bevorzugten Sprachen der Kunden von Beast Industries verfügbar: Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Niederländisch und Italienisch.
Der größte Teil des Formulars wird dynamisch mit Google Translate übersetzt, aber bestimmte wichtige Abschnitte und Kopfzeilen wurden mit der Unterstützung von Muttersprachlern der jeweiligen Sprache übersetzt. Obwohl diese Methode der Übersetzung durch hauptsächlich automatisierte Mittel nicht perfekt ist und viele Mängel aufweist, funktioniert sie gut genug, um für viele Kunden eine große Hilfe zu sein.
Diese dynamisch übersetzten Formulare sind auch dann zugänglich, wenn das öffentliche Vertragsportal geschlossen ist. Mit anderen Worten: Die Öffnungs- und Schließungsdaten gelten nur für Einsprachige.
Potenzielle Kunden berichten häufig, dass die mit Google Translate dynamisch generierte Version dieser FAQ-Seite zuverlässig und hilfreich ist. Nachstehend finden Sie Links zu dynamischen Übersetzungen in einigen gängigen Sprachen.
Bitte beachten Sie, dass die Verträge selbst und die Anträge der zweiten Stufe derzeit nur in englischer Sprache verfügbar sind.